Das Lied von Kulager

Ilijas Shansugirows poetisches Volksepos basiert auf dem Lied „Kulager“ des Sängers Akan Seri: Im 19. Jahrhundert ließ Akan sein berühmtes Pferd Kulager bei einem der gewaltigen Pferderennen in der Steppe antreten. Jeder Zuschauer wusste, es würde gewinnen. Doch ein reicher, mächtiger Mann ließ das Tier töten, sodass am Ende sein eigenes Pferd den Sieg davontrug.
Obschon das Unrecht offensichtlich war, schwiegen die Zuschauer. Akan zog sich enttäuscht in die Einsamkeit zurück und schrieb Trauergesänge. Der bekannteste davon: „Kulager“.

Shansugirows Versepos führt dem Leser die dramatischen Geschehnisse und die herrlichen Landschaften am Rand der Steppe vor Augen. Er schildert das Pferderennen in prallen, bildreichen Versen und treibt die Handlung auf den Konflikt zwischen Akan und dem missgünstigen, brutalen Reichen zu. Die Stalinisten verstanden sofort, dass sie gemeint waren: als verbrecherische Unterdrücker, die das Volk in Angst halten und die freien Künste knebeln. „Kulager“ wurde sofort nach Erscheinen in den 1930er-Jahren verboten und das Manuskript daraufhin versteckt. Als
Shansugirow 1958 posthum rehabilitiert wurde, übergab ein Freund das Manuskript an Shansugirows Witwe, die es veröffentlichte.

 

Ilijas Shansugirow wurde 1894 im heutigen Gebiet von Almaty (Kasachstan) geboren. Er war Lyriker, Essayist und Literaturwissenschaftler. Shansugirow wurde 1937 verhaftet und vermutlich
noch im selben Jahr von Stalinisten erschossen.

Ilija Trojanow, 1965 in Sofia geboren und in Kenia aufgewachsen, ist einer der renommiertesten deutschen Autoren (zuletzt: „Macht und Widerstand“, Fischer). Seit 2008 gibt Trojanow die Reihe „Weltlese – Lesereisen ins Unbekannte“ heraus.

Gert Heidenreich, der Übersetzer von „Das Lied von Kulager“ ist 1944 in Eberswalde geboren. Sein eigenes literarisches Werk umfasst zahlreiche Romane, Theaterstücke, Essays, Drehbücher und Lyrikbände, für die er zahlreiche Preise erhielt, darunter den Adolf-Grimme und den Deutschen Filmpreis.

Ilijas Shansugirow
Das Lied von Kulager.
Ein kasachisches Epos von
Poesie und Freiheit, Mut und
Treue, Hinterlist, Mord und
Trauer
Deutsche Nachdichtung von
Gert Heidenreich

Weltlese, Band 16
Mit einem Vorwort von Prof. Dr.
Adilbek Alzhanov und einem
Nachwort von Gert Heidenreich
Gebunden mit Schutzumschlag,
Format 12 x 18,5 cm

144 Seiten
Mit CD,
Sprecher: Gert Heidenreich
€ 25,-

ISBN 978-3-86406-050-2

Produktfotos Copyright © Martin Mascheski